This warning sign in Singapore is printed in the city-states four official languages: English, Mandarin, Tamil and Malay. Click on the name of the country or dependency for current estimates (live population clock), historical data, and projected figures. Data based on the latest United Nations Population Division estimates. 2.Story grammar and the development of the narrative macrostructure 9 of the Worlds Most Multilingual Countries. This list includes both countries and dependent territories.The results are discussed within the theoretical model of multidimensional text organization. The findings show some evidence for the universality of macrostructure and provide insight into macrostructural knowledge at the episode level. Fine-grained analysis revealed that a well-formed episode might include an Attempt-Outcome sequence combined with Internal States (and not only Goal-Attempt-Outcome) and that children are sensitive to events depicted in each episode. Monolinguals (age range 50–59 months) outperformed younger bilinguals (age range 48–59 months) in SS and SC but performed similarly to older bilinguals (age range 66–83 months). 0 Comments Efforts devoted to the conceptualization and description of bilingualism go hand in hand with the emergence of research investigating the impact of different long-term (e.g., ) and short-term bilingual experiences (e.g. Age-matched bilinguals showed similarity in SS (except for children speaking L2 German or Hebrew) and SC. The Multilingual Assessment Instrument for Narratives (LITMUS-MAIN) was used to elicit narratives in L1/Russian from 162 L2 Finnish, German, Hebrew, Norwegian, or Swedish bilinguals (4- and 6-year-olds) and 21 monolingual Russian children (4-year-olds). Norwegian settlers conquered Iceland and decided to settle. The present study examines narrative macrostructure, measured as Story Structure (SS) and Story Complexity (SC), in bilinguals speaking Russian as their home/heritage language (L1) and exposed to different societal languages (L2), while focusing on the effects of different L2s, bilingualism, and episodic structure and compares it to monolingual Russian. The opportunity to examine the consequence of the linguistic context for learning was serendipitous, the result of a lab move across the country. An example of a monolingual country is Iceland, which has only one official language being Icelandic.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |